海伦英语网

4月13日第一份英语笔记来了,词汇要积累起来的!


  大家可以点击【关注】订阅小宇的更多内容!
英语学习
  4月13日第一份英语笔记来了,词汇要积累起来的哦!


  现在开始笔记分享!
  1) “conflict and crisis” 是压头韵
  2) “standard” 可译为“标准”
  3) “exploit”= “make use of” 可译为“利用”
  4) “data” 在读时最后不要R化
  5) “coercion” 可译为“高压政治”
  6) “heft” 可译为“实力”
  7) “modeler” 可译为“建模师”
  8) “permanently” 可译为“永久性地”
  9) “desirable” 可译为“可取的”
  10) “nationalization” 可译为“国有化”


  11) “decent” 可译为“像样的”
  12) “Abbey Road Studios” 可译为“艾比路录音室(世界著名录音室,位于伦敦)”
  13) “hurray” 可译为“(表示激动与高兴的呼喊声)好哇”
  14) “the charts” 可译为“(流行歌曲每周)排行榜”
  15) “serial” 可译为“连续的”
  16) “care home” 可译为“(照料老人和病人的)护理院”
  17) “boredom” 可译为“无聊;乏味;厌倦”
  18) “bingo” 可译为“宾戈游戏”
  19) “sensation” 可译为“引起轰动的人(事)”
  20) “imprisonment” 可译为“n.关押;监禁;坐牢”


  21) “cast aside” 可译为“踢开,丢弃,抛弃(不再有用的人或物)”
  22) “amend” 可译为“v.修正,修订(法律文件、声明等)”
  23) “The Law of Protection of Rights and Interests of the Aged” 可译为“老年人权益保护法”
  24) “receptionist” 可译为“接待员”
  25) “pasta” 可译为“意大利面食”
  26) “dish” 可译为“一道菜;菜肴”
  27) “facility” 可译为“设施;设备”
  28) “faulty” 可译为“不完美的;有错误的;有缺陷的;错误的”
  29) “precipitation” 可译为“降水,降水量(包括雨、雪、冰等)”
  30) “represent” 可译为“代表;作为…的代言人;维护…的利益;等于;相当于;意味着”


  31) “wildfire” 可译为“野花”
  32) “logged” 可译为“记录的”
  33) “log onto” 可译为“登录;登录到;进入系统;听音乐和上网;登陆”
  34) “log off” 可译为“注销;退出,离开(计算机系统)”
  35) “soar” 可译为“v.急升;猛增”
  36) “requisition”= “a facially request” 可译为“征用”
  37) “interference” 可译为“干涉;干预;介入”
  38) “approval rating” 可译为“支持率”
  39) “volume” 可译为“[vljum] n.体积;容积;容量”
  40) “suspended” 可译为“v.悬;挂;吊”


  41) “fine” 可译为“小颗粒”
  42) “particulates” 可译为“[pɑrtkjlts] n.微粒;颗粒;粒子”
  43) “component” 可译为“[kmponnt] n.组成部分;成分;部件”
  44) “utilizing” 可译为“v.使用;利用;运用;应用”
  45) “recommendation” 可译为“n.正式建议;提议;推荐;介绍;推荐信;求职介绍信”
  46) “nightmare” 可译为“噩梦”
  47) “scratch” 可译为“n.(皮肤或物体表面上的)划痕,划伤”
  48) “emerge” 可译为“v.(从隐蔽处或暗处)出现,浮现,露出;暴露;露出真相;被知晓;露头;显现;显露”
  49) “anticipate” 可译为“v.预料;预期;预见,预计(并做准备)”
  50) “vigorous” 可译为“[vɡrs] adj.充满活力的;果断的;精力充沛的;强壮的;强健的”


  好了,今天的笔记就到这里了!
  大家如果喜欢可以点赞评论收藏分享!
  我们下期再见


赞 ()
分享到:更多 ()
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: